30/06/2006


Everyday the same picture in this period! the power of monotomy ;-)
Tous les jours la même photo en ce moment! la puissance de la monotomie ;-)

27/06/2006


So what, it 9:9!
Ben quoi il est 09h09!

26/06/2006


I would like that everybody leave a comment for Mich...
J'aimerais bien que chacun y aille de son petit commentaire pour Mich...

24/06/2006


A saturday morning on the Earth, cool!
Un samedi matin sur la Terre, cool!

23/06/2006


Who is picturing who? Qui photographie qui?

22/06/2006


In my car but... 09h09 is present in the Palazzo Grassi!
Dans ma voiture mais.... 09h09 est au Palais Grassi!

21/06/2006


With Stephanie... summer is coming Stephanie!
Avec Stephanie... l'été arrive Stéphanie!

20/06/2006


Going worse!
PS: Picture with Olivier... la photo avec Olivier

19/06/2006


I like these pictures of Burano in Venezia, I make me feel in holiday!
J'aime ces photos de Burano à Venise, ca me donne l'impression d'être en vacances!

18/06/2006


Sleeping.
Je dors.
It is hard.
C'est dur.
On sunday.
Le dimanche.
To be wake up at 9:9am!
D'être réveillé à 09h09!
And make the picture...
Et faire la photo...

17/06/2006


With my dad, avec mon papa.

16/06/2006


I do not know why but the office phone are always these old fashion wireline eighty like phones....
Je ne sais pas pourquoi mais les téléphones de bureaux sont toujours des téléphones avec cordons très 80...

15/06/2006


Well I just found by case theses blogs recently: jeunz, to0ni, not bad... but this 9:9am picture has nothing to do with that!
Tiens je suis tombé sur ces blogs là recemment: jeunz, to0ni, j'aime bien... mais la photo de 09h09 n'a rien à voir avec!

14/06/2006


I cannot be late everyday... by the way do not forget!
Je ne peux pas être en retard tous les jours...N'oubliez pas!

13/06/2006


Walking in the XIV... Background and shirt are different but outside that it is almost the same picture as yesterday!
Je marche dans le XIV... Le décor et la chemise changent mais pour le reste c'est pratiquement hier!

12/06/2006


In fact I am a super hero! En fait je suis bien un super héro!


11/06/2006


I am a super hero except on sunday! Je suis un super héro sauf le dimanche!

10/06/2006


I am a super hero, click here to check it! Je suis un super hero, cliquez ici pour le vérifier! (encore un truc de buzz à la con d'Orange...)

09/06/2006


with Damien and Olivier... by the way a dedicace to one of my regular readers who is also a friend and who is also called Olivier and we have dinner together last saturday...
avec Damien et Olivier... au fait une dédicace à un des mes lecteurs fidèles qui est aussi un ami, qui s'appelle aussi Olivier et avec qui j'ai diné Samedi soir.

08/06/2006


With Eric at the coffee... by the way i am looking for a great wheel in Paris???
avec Eric au café... au fait je cherche une grande roue à Paris????

07/06/2006


I am late but traffic is horrible, je suis en retard mais ca bouchonne:


06/06/2006


No 9:9am 2.0 is actually planned ;-) so Benoit can run!
Pas de 09h09 2.0 à l'horizon ;-) donc Benoit peut y aller!

05/06/2006


It is gonna be a good sunny day.
Encore une journée top.

04/06/2006


With Jean: we gonna make working this tractor!
Avec Jean: on va faire marcher ce tracteur, non de non!

03/06/2006


With Gilles (who look at me) and Jean (who look at the lamp).
Avec Gilles (qui me regarde) et Jean (qui regarde son ampoule).

02/06/2006


Black is black. Noir c'est noir.

01/06/2006


Yaooooh i am on "Connected" a supplement of Telerama.
Yaoooh je suis dans le supplement "Connecté" de Telerama.