31/12/2006


I jogg with my cousin JB... Je jogge avec mon cousin JB...

30/12/2006


Looking at my 9:9am blog at 9:9am...
Je regarde mon site de 09h09 à 09h09...

29/12/2006


Wet 9:9am... 09h09 mouillé...

28/12/2006


Nice christmas crib no? elle est pas jolie ma crèche de noel?
This afternoon a nice event: a not 9:9am picture with Magnolia!
Une photo qui n'est pas de 09h09 avec Magnolia!


26/12/2006


Tired, fatigué
By the way I cannot resist the pleasure of citing a comment about an (old) post of mediatic for 09h09 (in French):
a propos je ne résiste pas au plaisir de citer ce commentaire à propos d'un (vieux) post de mediatic sur 09h09:
"l'idée qui n'est pas une astuce ramène le sujet à sa vérité. neuf heures neuf c'est pour certain la fin du monde pour d'autre le moment d'un rapport entre son physique, le paysage et le temps. je trouve ça épatant. contraignant donc formidable."

25/12/2006


Santa Claus has been generous!
Le père Noel a été généreux!

24/12/2006


Happy Xmas to everybody! Joyeux Noel à tous!

23/12/2006


During my jogging I run so that I can make my 9:9am picture in front of this pub... All of this just to say that no Smoke is not my inspiration for 09h09 but it is a great film and Auggie (Harvey Keitel) make everyday a picture of the crossroad...
Pendant mon jogging j'ai fait en sorte de passer devant ce bar de Montparnasse à la bonne heure... Tout cela pour dire que non Smoke ne m'a pas inspiré mais c'est un super film de Paul Auster et que Auggie (Harvey Keitel) prend aussi dans le film son carrefour tous les jours....

22/12/2006


With Nicolas Jouandet... soon more informations...
Avec Nicolas Jouandet... bientôt plus d'infos...

21/12/2006


I need to distroy this bathroom... (to build a new one!)
Il va falloir que je détruise cette salle de bain... (pour en faire une nouvelle!)

20/12/2006


I go for a jogging. Je pars jogguer.

19/12/2006


Now I have to hurry up! Maintenant il faut que je me dépëche!

18/12/2006


The Paris Marseille Airbus is my new bus!
L'airbus Paris Marseille: c'est mon bus à moi!

16/12/2006


I do not use flash because I do not want to wake up anybody... very tired!
Je n'utilise pas le flash pour ne pas reveiller personne... très fatigué!

15/12/2006


Not sure to be on the right way!
Pas sur qu'être sur le bon chemin!

14/12/2006


What is nice when you have a day off (rtt) is that you can run! (in parc of Monsouris)...
Ce qui est cool en rtt est que l'on peut courrir (dans le parc de Monsouris)...

13/12/2006


With FX and Marie-Neige: company is full of new girls!
Avec FX et Marie-Neige: il y a plein de nouvelles filles dans la boite!

12/12/2006


Ludo wanted a better picture!
Ludo voulait une meilleure image!

11/12/2006


Meeting at coffee machine! Réunion à la machine à café!

10/12/2006


I am preparing my Van Houten!
Je prépare mon Van Houten!

08/12/2006


With Olivier in palais Brongniard, we do not meet Jean-Pierre Gaillard...
Avec Olivier au palais Brongniard, on n'a pas rencontré Jean-Pierre Gaillard..

07/12/2006


In Montrouge... bank only opens at 9...
Dans Montrouge... la banque n'ouvre qu'à 9h00...

06/12/2006


With Olivier and Ludo (it was so much time since I do the picture with Ludo, 2003?)
Avec Olivier et Ludo (ca fait si longtemps que je n'avais fait la photo avec Ludo, 2003?)

05/12/2006


Like a tuesday on earth.
Comme un mardi sur la Terre.

04/12/2006


With Yassir, avec Yassir.

02/12/2006


Zap! Now let s go in Normandy!
Zou! Maintenant direction la normandie!

01/12/2006


In the other side! Dans l'autre sens!