30/04/2007


I do not work, thanks to RTT! Je ne travaille pas, merci les RTT!

29/04/2007


I like very much missed pictures, sometimes the lomo effect is cool, like this one!
J'aime bien les photos loupées, parfois l'effet lomo est cool, comme pour celle là!

27/04/2007


This times the Friday photo shows the business meeting.
Cette fois la photo du vendredi vous montre la réunion.

26/04/2007


Sometimes when i see my 09h09 picture I told to myself that I should get my hair cut...
Quand je vois ma photo de 09h09 je me dis que je dois aller chez le coiffeur...

25/04/2007


And I have also an aquarium but no fish!
Et j'ai aussi un aquarium mais sans poisson!

24/04/2007


With Laurent, I am lucky I have a lot of new friends this year!
Avec Laurent, j'ai de la chance j'ai plein de nouveaux amis en ce moment!

23/04/2007


With Patricia, some times ago she was red-haired.
Avec Patricia, avant elle était rousse.

22/04/2007


I am in Normandy. Je suis en Normandie.

21/04/2007


I am not in Paris ;-) Je ne suis pas à Paris ;-)

20/04/2007


Classical friday morning picture... La photo du vendredi...

19/04/2007


Me, Pascal, Nicolas and Hakim: we just start a new exciting project: kick off meeting was exactly beginning at 09:09am!
Moi, Pascal, Nicolas and Hakim: on démarre à l'instant un nouveau project important: la réunion de kick off était plannifiée à 09h09 exacte!

18/04/2007


Coffee break. Pause café.

17/04/2007


Same as yesterday. Pareil qu'hier.

16/04/2007


Back to work and a post about 09h09 in an italian blog (grazie barros).
De retour au travail et un post sur 09h09 sur un blog italien (grazie barros).

15/04/2007


Immediately in the plane i switch to the French time zone so this picture is made at 9:9am GMT+1 (if not then there would have been no picture for today!).
Dès mon arrivée dans l'avion je suis passé à l'heure de la France aussi cette photo est prise à 09h09 GMT+1 (sinon pas de photo à 09h09 aujourd'hui).

14/04/2007


There is a swimming pool at the top of the hotel...
Il y a une piscine en haut de l'hotel...

13/04/2007


A 9:9am picture with NY taxis, by the way 2007 is the 100th birthday of the NY taxi.
La photo de 09h09 avec les taxis NY, au fait c'est leur 100ème anniversaire.

12/04/2007


Too tired this morning! Trop fatigué ce matin!

11/04/2007


I am not alone in New York! Je ne suis pas seul à New York!

10/04/2007


Less courageous this morning: from the hotel room with Central Park (again) in the background.
Moins courageux ce matin: depuis la chambre de l'hotel avec Central Park au fond (encore).

08/04/2007


It is froozing in Central Park for a jogging at 9:9am but so cool! (about one hour to do the full tour.
Il fait super froid à Central Park pour un jogging à 09h09 mais c'est trop cool! (à peu près une heure pour faire le tour).

08/04/2007


This "9" is in front of the Solow Building (9 West 57th Street): Perfect for a 9:9am picture no?
Ce "9" est à l'entrée du Solow Building (9 West 57th Street): Parfait pour une photo de 09h09 non?

06/04/2007


Soon the partance... Bientôt le départ...

05/04/2007


Sorry about the delay to post the pictures: i was away with no pc (yes it is possible!). This picture was the day before the holiday...
Désolé pour le délai pour poster les photos: je suis parti sans pc (oui c'est possible). Cette photo c'est le jour avant le départ...

04/04/2007


When I watch this picture, I told myself that I should move this "Euroflash" box.
C'est en voyant cette photo que je me dis qu'il faut que je déplace le carton "Euroflash".

03/04/2007


With Karima, it was a long time there was no girl in this blog!
Avec Karima, ca faisait longtemps qu'il n'y avait pas de fille dans ce blog!

02/04/2007


With Nicolas. Avec Nicolas.

01/04/2007


I had decided to jog again but really feel too tired...
J'avais décidé de courir encore mais je suis trop fatigué ce matin...