31/05/2008


I woke up at 7am but this is saturday then I go back sleeping!
Je me suis réveillé à 07h00 mais on est samedi alors je me suis recouché!

30/05/2008


WIth Frederic, we are talking about video and velib!
Avec Frédéric, on parle de vidéo et de velib!

29/05/2008


Have you seen that I have added a small 09h09 favicon icon closed to the http://www.09h09.com url...
Avez-vous remarqué que j'ai ajouté une petite icone 09h09 à coté de l'url de http://www.09h09.com...

28/05/2008


This is really my favorite shirt! C'est vraiment ma chemise préférée

27/05/2008


Life is good!
La vie est belle!
La vita e bella!

26/05/2008


Stephanie good luck! Stéphanie bonne chance!

25/05/2008


This is mother's day today, no?
C'est la fête des mères aujourd'hui, non?

24/05/2008


Madness wakes me up this morning! He's saying: "Hey I am ungry, give me my food!" But I think "Hey I need to do my 9:9am picture!"...
Madness me reveille ce matin! j'ai l'impression qu'il me dit: "Hey j'ai faim, donne moi à manger!" Mais moi je pense: "Hey, je dois faire ma photo de 09h09!"...

22/05/2008


In the plane back to Paris. I have decided to change directly to the Paris time zone, so this is full night now (if not there may have been no 9:9am this morning!).
Dans l'avion de retour vers Paris. J'ai décidé de me mettre tout de suite sur le fuseau horaire de la France, mais du coup c'est la nuit totale maintenant! (mais sinon je pense que je n'aurais pas eu de 09h09 du matin!)

21/05/2008


In the country of Coca Cola, Coca Cola trunk are american!
Dans le pays de Coca Cola, les camionnettes Coca Coca sont américaine!

20/05/2008


In SF this time still with Raphael. A San Francisco cette fois toujours avec Raphael.

19/05/2008


In NY airport... This picture has been made at 3:09pm Paris time because this means 9:09am NY time! This is a classical question that I have often about 09h09: when I travel and cross time zone I use the "right" time zone to take the picture ;-)
Dans l'aéroport de NY... Cette photo a été prise à 15h09 (heure de Paris) parce que cela veut dire 09h09 (heure de NY)! C'est une question que j'ai souvent à propos de 09h09 de savoir ce que je fais quand je traverse des fuseaux horaires.... Et bien je prends la photo dans le "bon" fuseau horaire ;-)

18/05/2008


This evening I leave for US... Ce soir je pars aux US...

16/05/2008


With a beam light... Avec un trait de lumière...

15/05/2008


In velib not not in advance! En velib mais pas en avance!

13/05/2008


There is a family picture on the wall and I promised never put family picture on my blog.... too late!
Il y a une photo de famille sur le mur et j'avais promis de ne jamais mettre de famille dans ce blog.... trop tard!

12/05/2008


WIth JB: we have restarted Paris-Montoire!
Avec JB: on a redémarré Paris-Montoire!

BYW: the 2007 year in video, l'année 2007 en vidéo:

11/05/2008


With Jean: great day today! Avec Jean: grande journée aujourd'hui!

10/05/2008


True or false: it is 9:9am! Vrai ou faux: il est 09h09!

08/05/2008


With Gilles and Bea, we will have some rest thanks to this (very long) weekend!
Avec Gilles et Bea, on va profiter de ce grand pont!

06/05/2008


WIth JeanSeb who likes very much the camera's flash! Avec JeanSeb qui aime beaucoup le flash de mon apn!

05/05/2008


Like a monday! Comme un lundi!

04/05/2008


I look like a owner! J'ai un coté propriétaire!

03/05/2008


What could I do: there is colza everywhere in normandy! Qu'est ce que j'y peux s'il y a du colza partout en normandie!

02/05/2008


Puma teeshirt is a present from Gillou... Le teeshirt Puma est un kdo de Gillou...

01/05/2008


In front of Mouchotte (no article about the Mouchotte residence inside wikipedia!)
Devant Mouchotte (même pas d'article sur la résidence Mouchotte dans wikipedia!)