31/01/2010


Showering. Prends une douche.

30/01/2010


In front of Mouchotte, i look for a baguette...
Devant Mouchotte, je vais chercher une baguette...

28/01/2010


Quite late this morning! Pas en avance ce matin!

27/01/2010


I am eating something! Chui en train de manger quelques chose!

26/01/2010


Chouquettes are good for you! Les chouquettes c'est bon!

24/01/2010


Everbody sleeping in the house.... Tout le monde dort dans la maison...

23/01/2010


In Normandy, looking for a baguette. Cannot say that weather is fnatastic!
En normandie, je vais chercher une baguette. On peut pas dire que le temps soit fantastique!

22/01/2010


TGIF... Tomorrow in Normandy
MMDCV... Demain en normandie

21/01/2010


In the metro of London. Dans le metro de Londres.

20/01/2010


Gonna be in London tomorrow. Serai à Londres demain.

19/01/2010


Funny, i have met 2 friends this morning while bicycling to the office: Jérôme and Thomas.
Marrant, j'ai rencontré 2 amis ce matin en pédalant pour aller au taf: Jérôme et Thomas.

18/01/2010


With Frédéric and Muriel. Avec Frédéric et Muriel.

17/01/2010



Cool it is sunday! Cool c est dimanche!

15/01/2010


I have found a funny thing in Paris yesterday evening: a breakdown truck that has a breakdown!
J ai vu un truc amusant a Paris hier soir: une dépanneuse qui avait besoin d'être dépannée!


14/01/2010


I have eaten a very good pot au feu yesterday!
J ai mangé un très bon pot au feu!


13/01/2010


Still snowing in Paris! Ca a encore neigé à Paris!

12/10/2010


Life is good, isn't Muriel? La vie est belle, pas vrai Muriel?

11/01/2010


In front of the town hall of the 17e district, devant la mairie du XVIIe.

10/01/2010


Selfpicture and back to sleep, too tired to wake up now....
La photo et dodo, trop fatigué pour me lever tout de suite...

09/01/2010


It has snowed in Paris this night.
L'a neigé sur Paris cette nuit.

08/01/2010


A good coffee to start friday....
Un bon café pour démarrer vendredi...

07/01/2010


All the team in the TGV for Bordeaux: me, Alex, Sara and Pascal.
Toute la troupe dans le TGV pour Bordeaux: moi, Alex, Sara et Pascal.

06/01/2010


I am completely frozen (as I still go in the office with the bicycle...)
Je suis complètement congelé (comme je viens à vélo au taf...)

05/01/2010


With FX in front of NY before he leaves for NY.
Avec FX devant NY avant qu'il ne parte pour NY.

04/01/2010


We do not seem that happy to re-start working!!!!
On n'a pas l'air si content de revenir au taf!!!

03/01/2010


What? Chrismas tree is still there? Quoi le sapin de noel est toujours là?

02/01/2010


With Gilles, it is nice to start the year with very good friends...
Avec Gilles, c'est sympa de commencer l'année avec de très bons amis...

01/01/2010


and best wishes! et mes meilleurs voeux!